2014年4月4日 星期五

【鏡音リン】 天樂 【オリジナル】 (平假/中文)





天樂

作詞:ゆうゆ
作曲:ゆうゆ
編曲:ゆうゆ
歌:鏡音リン

(あお)い時間(じかん) さよなら告()げる
雨避(あまよ)けの傘(かさ)は僕(ぼく)を抛(ほお)り捨()てた
(おとず)れてた 夏(なつ)にも気付(きづ)かずに
此処(ここ)は何処(どこ)だ 僕(ぼく)は誰(だれ)だと 吼()える

()わりが無()い、と 行()き先(さき)を殺(ころ)
()かるはずが無()い、と 景色(けしき)を刺()した
自分(じぶん)で築(きず)いた森(もり)の外(そと)に踏()み出()せずに

何故(なぜ) 歩(ある)き出()さないの?
何故(なぜ) 創(つく)り上()げないの?
そうして何(なに)も始(はじ)まらないまま
()ちて腐(くさ)り行()く人(ひと)を 屍(しかばね)を 超()えて

(いま) 打()ち鳴()らす衝動(しょうどう)の刃()が 世界(せかい)を砕(くだ)
朝焼(あさや)けが追()いつく前(まえ)に ぐしゃぐしゃに割()れた音(おと)で構(かま)わない
天樂(てんがく)

(けず)れたピック 朽()ち果()てたギター
いたずらに僕(ぼく)の扉(とびら)を暴(あば)
(とお)り過()ぎた 秋(あき)がすぐそこまで
(はじ)めよう 無様(ぶざま)な真実(しんじつ)を 隠(かく)

何故(なぜ) 立()ち止()まっていたのか?
何故(なぜ) 拒(こば)み続(つづ)けたのか?
そうして悩(なや)み続(つづ)けた先(さき)には
芽生(めば)え狂(くる)い咲()く音(おと)を 帰(かえ)り道(みち) 捨()てて

(いま) 打()ち鳴()らす衝動(しょうどう)の刃()が 世界(せかい)を砕(くだ)
()が眩(くら)むほど美(うつく)しい 泡沫(うたかた)に揺()れた音(おと)で貫(つらぬ)いて
天樂(てんがく)

(いま) 咲()き誇(ほこ)る狂色(きょうしょく)の葉()が 世界(せかい)を飾(かざ)
朝焼(あさや)けが追()いつく前(まえ)に その核(かく)に触()れた声(こえ)を張()り上()げて
天樂(てんがく)


翻譯: yanao

蒼色的時間 宣告著離別
躲避雨水的傘蓋將我拋棄
連到來的夏天 都沒察覺到地
狂吼著 這裡是哪裡 而我又是誰

說著「不會有結束」 將目標抹殺
說著「一定不會懂」 扎刺著景緻
就那樣不願踏出自己構築成的森林之外地

為何 不邁步離開呢?
為何 不起身創造呢?
就那樣什麼都沒有開始地
跨越了 逐漸腐朽的人與 屍體

此刻 鳴響起的衝動刀刃 將世界粉碎
在被晨色追上之前 潮濕而破碎的音色也無妨
將天樂奏出

被磨平的撥片 已腐朽的吉他
無意義地掘開了我的門
流逝而過的 秋天即將到來
開始吧 將醜陋的真實 藏起

為何 停留在原地呢?
為何 持續抗拒著呢?
在那樣地不停煩惱之後
捨棄了 萌芽的狂亂綻放之音 與回歸之路

此刻 鳴響起的衝動刀刃 將世界粉碎
用令使人目眩的美麗泡沫 動搖的音色貫穿而入
將天樂奏出

此刻 綻放狂亂色彩的葉子 點綴著世界
在被晨色追上之前 放出觸碰到了那核心的聲音


將天樂奏出

沒有留言:

張貼留言